Loading...

sábado, 7 de agosto de 2010

pasado simple

Se utiliza para referirse a acciones que se desarrollaron en el pasado y que hace ya algún tiempo que finalizaron. Su equivalente en castellano es el pretérito indefinido:
I studied English.    Yo estudié inglés (fue una actividad que realicé en el pasado y que ya finalizó)
I bought a car.    Yo compré un coche
En estas oraciones no se da información sobre el presente:
I lost my job.    Yo perdí mi trabajo (puede que en la actualidad lo haya vuelto a recuperar)
I bought a car.    Yo compré un coche (en la actualidad puede que ya no tenga el coche, que lo haya vendido)
Con frecuencia se indica el periodo de tiempo en el que se desarrolló la acción:
I played tennis yesterday.    Yo jugué al tenis ayer.
I went to Paris last summer.    Yo fui a París el verano pasado
La estructura de la frase es similar a la del presente, utilizando el verbo principal en su forma pasada.
She listens to music.    Ella escucha música (presente)
She listened to music.    Ella escuchó música (pasado)
En las formas negativas e interrogativas se emplea, asimismo, una estructura similar: se utiliza el verbo auxiliar "to do" en su tiempo pasado, que acompaña al verbo principal en su forma infinitiva:
I didn't go to the party.    Yo no fui a la fiesta
Did you go to the party    Fuiste tú a la fiesta
En la formación del tiempo pasado hay que distinguir entre verbos regulares e irregulares: los verbos regulares forman el tiempo pasado añadiendo "-ed" a la forma infinitiva, mientras que los irregulares no siguen un patrón determinado, hay que estudiarlos individualmente (ver décima clase).
Verbo regular    "To listen": forma pasada "listened".
Verbo irregular    "To go": forma pasada "went"
La forma pasada de los verbos es única para todas las personas, no hay una forma distinta para la 3era persona del singular como ocurría en el presente.
I / you / he / she / we / they "listened"
I / you / he / she / we / they "went"

Forma Pasada de los Verbos Regulares     
 

Se forma añadiendo "-ed" al infinitivo:  Infinitivo    Forma pasada
To need (necesitar)    needed
To listen (escuchar)    listened
Si el infinitivo del verbo termina en "e", entonces tan sólo se le añade una "d": Infinitivo    Forma pasada
To love (amar)    loved
To bribe (sobornar)    bribed
Si el infinitivo del verbo termina en "y", tras consonante, entonces esta letra "y" se transforma en "i" y se le añade "-ed".
Infinitivo    Forma pasada
To carry (llevar)    carried
To study (estudiar)    studied
Si el infinitivo del verbo está formado por una sola sílaba, con una sola vocal y termina en consonante, entonces esta consonante se dobla:
Infinitivo    Forma pasada
To stop (parar)    stopped
To ban (prohibir)    banned
También se dobla la última consonante de aquellos verbos de dos o más silabas, cuyo acento recae en la última sílaba, y ésta contiene una sola vocal y finaliza en una sola consonante:
Infinitivo    Forma pasada
To admit (admitir)    admitted
To prefer(preferir)    preferred
Por último, se dobla también la última consonante de aquellos verbos cuyo infinitivo termina por "l", tras una única vocal:
Infinitivo    Forma pasada
To signal (señalar)    signalled
To cancel (cancelar)    cancelled

presente simple

El presente simple, también llamado del indicativo, es el tiempo verbal más simple del inglés. Se suele utilizar para hablar sobre hechos que constituyen hábitos o costumbres.
Se forma con la forma base del verbo del infinitivo. Este infinitivo consta de dos partículas: to y la forma base del verbo, así, por ejemplo, to eat es un infinitivo que significa comer.
Conozcamos en la siguiente tabla el presente del indicativo:

Conjugación
Inglés
Español
1ª per. singular
I work
yo trabajo
2ª per. singular
you work
tú trabajas
3ª per. singular
he works
she works
It works
él trabaja
ella trabaja
(para objetos)
1ª per. plural
we work
nosotros/as trabajmos
2ª per. plural
you work
vosotros/as trabajais
3ª per. plural
they work
ellos/as trabajan
La única dificultad escriba, como de costumbre, en la 3ª persona del singular; de hecho, esta 3ª persona es especial a la hora de conjugar verbos. Como regla general se añade s, aunque veremos que existen algunas excepciones.

Usos del presente simple

Este tiempo verbal se utiliza para expresar hechos o verdades generales.
The Sun warms the atmosphere. -> El Sol calienta la armósfera.
También usamos el presente simple para hablar de hábitos; en este caso, en la oración suele aparecer expresiones de frecuencia, como usually o always.
We play tennis usually. -> Nosotros jugamos al tenis ocasionalmente.
You study always. -> Vosotros estudiais siempre.
Tambien lo usamos para expresar horarior o programas (como el programa de un espectáculo teatral).
The train leaves in an hour. -> El tren llega en una hora.

Reglas ortográficas para la 3ª persona del singular

Como regla general, a la forma verbal de la 3ª persona del singular se le añade s; no obstante, existen unas cuantas reglas para una serie de formas verbales que son especiales:
1.- Cuando el verbo acaba ya en s, o en un sonido parecido como sh, ch o x:
watch -> watches (mirar)         dash -> dashes (arrojar)
2.- Cuando el verbo acaba en o, también se añade es:
go -> goes (ir)        do -> does (hacer)
3.- Cuando el verbo acaba en y, y a ésta le precede una consonante, tenemos que cambiar la y por i, para a continuación añadir es:
fly -> flies (volar)         study -> studies (estudiar)
Observa que estas reglas ortográficas son las mismas que se aplican para formar el plural. También son las que se usan para formar otros tiempos verbales, por lo que una vez que las aprendas tendrás mucho ganado.

phrasal verbs

(to) eat away: roer, carcomer, corroer, desgastar.

(to) eat into: corroer, comerse.

(to) eat out: comer fuera, cenar fuera.

(to) eat up: comerse, consumir, tragar, devorar.

(to) egg on: animar, incitar.

(to) end in: acabar en, terminar con.

(to) end off: acabar, terminar, ir a parar.

(to) face up to: afrontar, enfrentar, enfrentarse a.

(to) fall about: troncharse, partirse (de risa).

(to) fall apart: romperse, deshacerse, caerse a pedazos.

(to) fall away: disminuir/desaparecer/desprenderse.

(to) fall back: retroceder, retirarse.

(to) fall back on to: recurrir a, echar mano de, apoyarse en.

(to) fall behind: retrasarse, quedarse atrás, rezagarse.

(to) fall behind with: retrasarse.

(to) fall down: caer, caerse/ hundirse, derrumbarse, venirse abajo/fallar/ dejarse engañar por, picar.

(to) fall in love: enamorarse de.

(to) fall in: desplomarse, venirse abajo/ alinearse, formar filas, ponerse en filas.

(to) fall in with: encontrarse con, juntarse con/convenir en, aprobar, aceptar

(to) fall into: dividirse en, clasificarse en/ adquirir.

(to) fall off: bajar, disminuir/ empeorar/ desprenderse, caerse.

(to) fall on: incidir en, recaer en, tocar a/atacar, caer sobre.

(to) fall out: reñir/ pelearse /romper filas/ caerse.

(to) fall over: caer, tropezar con/ caerse

(to) fall through: fracasar, quedar en nada.

(to) fall to: empezar a, ponerse a/ corresponder a, incumbir a, tocar a.

(to) fall under: clasificarse en, estar incluido,-a en.

(to) feel for: compadecer a, compadecerse de.

(to) feel up to: sentirse con ánimos para, sentirse con fuerzas para.



(to) figure on: contar con, esperar.

(to) figure out: comprender, explicarse/ resolver, calcular.

(to) fill in: rellenar/poner al corriente.

(to) fill in for: sustituir a.

(to) fill out: engordar/rellenar.

(to) fill up: llenar/ llenarse.

(to) find out: preguntar, averiguar/ enterarse de/ calar, pillar, descubrir el juego/ informarse/ enterarse

(to) get about: moverse, desplazarse, salir/ viajar/ difundirse.

(to) get across: cruzar/ atravesar/ hacer comprender, hacer entender/ hacerse entender.

(to) get ahead: adelantar, progresar.

(to) get along: arreglárselas, apañárselas/ marcharse, irse.

(to) get along with: llevarse (bien) con/ marchar, ir con.

(to) get around: moverse, desplazarse/ viajar/ difundirse/ evitar, sortear.

(to) get around to: encontrar tiempo para.

(to) get at: alcanzar, llegar a/ insinuar/ criticar/ meterse con.

(to) get away: escaparse, irse/ alejar, quitar, sacar.

(to) get away with: salir impune de.

(to) get back: volver, regresar/ moverse hacia atrás, retroceder/ recuperar.

(to) get behind: atrasarse.

(to) get by: arreglárselas/ pasar.

(to) get down: deprimir, desanimar/bajar/ apuntar, anotar/tragar/bajarse.

(to) get down to: ponerse a.

(to) get in: llegar/entrar/subir/ser elegido,-a/ meter/recoger, cosechar/ recoger/comprar/llamar.

(to) get into: llegar a, entrar en/ subir a.

(to) get off: quitarse/ bajarse de/ bajarse/ salir/ comenzar/ escaparse.

(to) get off with: ligar.

(to) get on: subir a, subirse a, montar a/progresar, avanzar, ir/tener éxito/ llevarse bien, avenirse, entenderse/ seguir, continuar/ hacerse mayor, envejecerse.

(to) get on for: ser casi.

(to) get on to: ponerse en contacto con, localizar/ empezar a hablar de, pasar a.

(to) get out: sacar/quitar/salir/bajar de, bajarse de/escapar(se)/llegar a saberse, hacerse público,-a.

(to) get out of: librarse de/ dejar, perder la costumbre.

(to) get over: recuperarse de/ sobreponerse a/ salvar/ vencer/ comunicar, hacer comprender.

(to) get over with: acabar con.

(to) get round: salvar/ evitar, soslayar/ convencer, persuader/ difundirse, hacerse público,-a, llegar a saber.

(to) get round to: encontrar tiempo para.

(to) get through: llegar/ conseguir hablar ((to, con))/ hacerse comprender ((to, a))/ acabar, terminar/ consumir/gastar/ beber/aprobar.

(to) get together: reunirse, juntarse/juntar, reunir/ montar/ recoger, reunir.

(to) get up: levantarse/ subir/ levantarse/despertar/ disfrazarse.

(to) get up to: hacer/ llegar a

(to) give away: distribuir, repartir/regular/entregar/delatar, traicionar/revelar, descubrir.

(to) give back: devolver.

(to) give in: darse por vencido,-a, rendirse/ceder/entregar.

(to) give in to: ceder ante.

(to) give off: despedir, desprender, emitir.

(to) give onto: dar a.

(to) give out: distribuir, repartir/ anunciar/ acabarse, agotarse/ averiarse, sufrir una avería.

(to) give over: entregar/ dedicar, asignar/ dejar de.

(to) give up: dejar/ abandonar, renunciar a /ceder, renunciar/entregarse/ darse por vencido,-a, rendirse.

(to) give up on: abandonar, desistir.

(to) go about: emprender, hacer/ continuar.

(to) go after: perseguir, andar tras.

(to) go against: ir en contra de/ser desfavorable a.

(to) go ahead: proceder.

(to) go ahead with: proceder.

(to) go along: pasar por/ progresar, ir/ ir.

(to) go along with: estar de acuerdo con.

(to) go around: bastar, ser suficiente, haber/ correr, circular/ ir, andar/ salir ((with, con))/ andar ((with, con))/ girar, dar vueltas/ recorrer.

(to) go away: marcharse.

(to) go back: volver, regresar/datar de/ remontarse a.

(to) go back on: romper, no cumplir.

(to) go by: pasar/ atenerse a, seguir/ dejarse llevar por/ juzgar por.

(to) go down: bajar/ deshincharse/ ponerse/ hundirse/ ser acogido,-a.

(to) go down with: coger, pillar.

(to) go for: atacar/ ir a buscar/ gustar/ valer para.

(to) go in: entrar.

(to) go in for: participar en, tomar parte en/ presentarse a/ dedicarse a/ ser partidario,-a de.

(to) go into: entrar en/ investigar/ chocar contra.

(to) go off: marcharse/ estallar/ sonar/ dispararse/ estropearse, pasarse/ cortarse/ apagarse/ perder el gusto por, perder el interés por.

(to) go off with: escaparse con.

(to) go on: seguir, continuar/ pasar, ocurrir/ quejarse/ hablar sin parar/ encenderse/ estar a punto de cumplir.

(to) go out: salir/ apagarse.

(to) go over: revisar, repasar.

(to) go over to: pasarse a/ cambiar a, pasar a.

(to) go round: dar vueltas, girar/ pasar por casa de, visitar.

(to) go through: pasar por, sufrir, padecer/ examiner/ registrar/ gastar/ explicar/ ser aprobado,-a.

(to) go through with: llevar a cabo.

(to) go towards: destinar a, reservar para.

(to) go under: hundirse/ fracasar.

(to) go up: subir/ acercarse/ levantarse/ estallar/ to go up in flames, incendiarse.

(to) go with: acompañar/ ir con, estar incluido,-a/ hacer juego con.

(to) go without: pasar sin, prescindir de.

(to) grow apart: distanciarse.

(to) grow away from: distanciarse de.

(to) grow into: convertirse en, hacerse.

(to) grow on: llegar a gustar.

(to) grow out of: perder, quitarse/ quedarle pequeño,-a a.

(to) grow up: hacerse mayor/ criarse, crecer/ surgir, nacer, desarrollarse.

(to) hand around: repartir, ofrecer, pasar.

(to) hand back: devolver.

(to) hand down: transmitir/ pasar/ dejar en herencia.

(to) hand in: entregar/ presentar, notificar.

(to) hand on: transmitir, heredar: (give) pasar, dar.

(to) hand out: repartir, distribuir/ dar/ aplicar.

(to) hand over: entregar/ ceder.

(to) hang about / hang around: esperar/ perder el tiempo/ frecuentar.

(to) hang back: quedarse atrás/ vacilar.

(to) hang down: colgar, caer.

(to) hang on: agarrarse/ esperar.

(to) hang out: tender/ soler estar.

(to) hang up: colgar/ colgar.

(to) have on: llevar puesto,-a/ tomar el pelo a.

(to) have out: sacarse/ operarse de.

(to) hold back: retener/ ocultar/ contener/ reprimir/ guarder/ vacilar, no atreverse/ abstenerse.

(to) hold down: dominar/ desempeñar.

(to) hold forth: hablar largo y tendido ((on/about, sobre)).

(to) hold off: mantener alejado,-a/ refrenarse.

(to) hold on: agarrarse fuerte, agarrarse bien/ esperar/ no colgar.

(to) hold on to: cogerse a, agarrarse a/ guardar.

(to) hold out: tender, ofrecer/ durar/ resistir.

(to) hold over: aplazar.

(to) hold up: atracar, as altar/ retrasar/ levanter/ aguantar, sostener/ aguantar, resistir.

(to) hold with: estar de acuerdo con.

(to) iron out: planchar/ resolver, solucionar.

(to) jack in: dejar, colgar.

(to) jack off: meneársela/ masturbar.

(to) jack up: levantar con gato/ subir.

(to) jump at: aceptar sin pensarlo.

(to) keep at: perseverar en algo/ no dejar en paz, machacar.

(to) keep away: mantener a distancia ((from, de)), no dejar a uno acercarse ((from, a))/ mantenerse a distancia, evitar contacto con.

(to) keep back: retener, guardar/ ocultar, no revelar/ contener/ tener a raya/ estorbar, impedir/ mantener atrás, contener/ mantenerse atrás, alejarse.

(to) keep down: oprimir, sujetar/ mantener bajo/ limitar, controlar/ mantener en el estómago/ agacharse, no levantar la cabeza.

(to) keep from: abstenerse de, guardarse de.

(to) keep in: no dejar salir/ hacer quedar/ contener/ costear, pagar.

(to) keep in with: mantener buenas relaciones con.

(to) keep off: mantenerse a distancia/ no llover/ no dejar entrar, no dejar acercarse/ no tocar, no hablar de.

(to) keep on: seguir, continuar/ no quitarse.

(to) keep on about: insistir en, no parar de hablar de.

(to) keep out: no dejar entrar, no dejar pasar/ no entrar.

(to) keep out of: no entrar en/ no meterse en.

(to) keep to: atenerse a, cumplir/ no dejar, no salir de.

(to) keep together: mantenerse juntos,-as, no separarse.

(to) keep under: tener subyugado.

(to) keep up: mantener, seguir/ mantener despierto,-a, tener en vela/ aguantar el ritmo/ mantenerse al día.

(to) keep up with: seguir/ mantenerse al corriente de/ mantener el contacto con.

(to) kick against something: protestar contra, reaccionar contra.

(to) kick around: andar por ahí/ dar vueltas a.

(to) kick in: romper a patadas.

(to) kick off: sacar, hacer el saque inicial/ empezar, comenzar/ empezar, comenzar, iniciar/ quitarse.

(to) kick out: echar a uno.

(to) knock about: rodar, recorrer/ andar con/ pegar, maltratar: (to) knock around: to knock about.

(to) knock back: beberse de un trago, rápidamente o en grandes cantidades/ soplar, costar.

(to) knock down: derribar/ atropellar/ derribar/ rebajar/ adjudicar ((to, a)).

(to) knock off: tirar, hacer caer/ birlar, mangar, chorizar, afanar/ cargarse, liquidar/ descontar/ quitar/ acabar, salir del trabajo.

(to) knock out: dejar sin conocimiento/ dejar dormido,-a/ poner fuera de combate, dejar K.O./ eliminar/ hacer rápidamente, producir rápidamente/ dejar pasmado,-a, dejar boquiabierto,-a: (to) knock over: volcar, tirar/ atropellar.

(to) knock together: hacer de prisa, hacer rápidamente/ entrechocarse.

(to) knock up: despertar, llamar/ hacer de prisa, preparar/ dejar embarazada/ pelotear.

(to) lay about: agredir.

(to) lay aside: dejar a un lado/ dejar de lado.

(to) lay before: presentar.

(to) lay by: guarder/ ahorrar.

(to) lay down: dejar, soltar/ entregar/ imponer, fijar/ sentar/ guardar.

(to) lay in: proveerse de.

(to) lay into: atacar.

(to) lay off: despedir/ dejar en paz, dejar de molestar/ parar.

(to) lay on: facilitar, suministrar/ cargar.

(to) lay out: tender, extender/ disponer, colocar/ presentar, exponer/ hacer el trazado de/ diseñar/ dejar fuera de combate/ desembolsar.

(to) lay over: hacer una parada ((at/in, en)): (plane) hacer escala ((at/in, en)).

(to) lay up: almacenar.

(to) leave off: dejar de/ acabar, terminar.

(to) leave out: omitir, excluir/ excluir.

(to) let down: bajar/ alargar/ desinflar/ fallar, defraudar.

(to) let in: dejar entrar.

(to) let into: dejar entrar / incrustar en/ revelar.

(to) let off: dejar/ hacer explotar/ hacer estallar/ perdonar/ dejar marcharse/ dejar en libertad.

(to) let on: decir, descubrir/ hacer ver.

(to) let out: dejar salir/ soltar ((from, de))/ soltar: he let out a shriek of pain, soltó un grito de dolor/ ensanchar/ divulgar, hacer público,-a/ alquilar.

(to) let through: dejar pasar.

(to) let up: parar.

(to) let up on: dejar en paz.

(to) look after: ocuparse de, atender a/ cuidar (de).

(to) look ahead: mirar hacia adelante.

(to) look at: mirar, considerer/ mirar.

(to) look back: mirar atrás.

(to) look down on: despreciar.

(to) look for: buscar.

(to) look forward to: esperar (con ansia).

(to) look in on: pasar (un momento) por.

(to) look into: investigar.

(to) look on: considerer/observar.

(to) look like: parecerse a.

(to) look onto: dar a.

(to) look out: ir con cuidado, buscarse.

(to) look out for: esperar, estar al tanto.

(to) look over: mirar por encima.

(to) look round: volver la cabeza/ mirar/ mirar/ visitar.

(to) look through: revisar/ ojear.

(to) look to: contar con/ centrarse en.

(to) look up: mejorar/ consultar, buscar/ ir a ver.

(to) look up to: respetar.

(to) make after: seguir a, perseguir a.

(to) make for: dirigirse hacia/ abalanzarse sobre/ contribuir a, crear, conducir a.

(to) make into: convertir en, transformar en.

(to) make of: pensar, opinar, parecer/ entender/ dar importancia a.

(to) make off: escaparse, largarse, huir.

(to) make off with / make away with: llevarse, escaparse con.

(to) make out: hacer/ extender, hacer/ redactor/ distinguir, divisar/ descifrar/ entender, comprender/ pretender, hacerse pasar por/ arreglárselas, apañárselas/ darse el lote, pegarse el lote.

(to) make over: ceder, transferir, traspasar/convertir, transformar.

(to) make up: inventar/hacer/ montar/ preparer/ componer/ confeccionar, hacer/ completer/ componer, formar, integrar/ representar/ maquillar/ compensar/ cubrir/ suplir/ recuperar/ maquillarse, pintarse/ hacer las paces, reconciliarse.

(to) make up for: compensar.

(to) make up to: halagar a/ congraciarse con/ recompensar, pagar.

(to) make with: dar, traer.

(to) mark down: rebajar el precio de/ bajar la nota de/ apuntar.

(to) mark off: separar, dividir, distinguir/ delimiter/ tachar.

(to) mark out: marcar, delimiter/ marcar, trazar/ señalar, seleccionar.

(to) mark up: subir (el precio de), aumentar (el precio de)/ subir la nota de.

(to) mix up: mezclar bien/ preparar/ confundir/ desordenar, revolver, mezclar.

(to) nod off: dormirse, dar cabezadas.

(to) pan out: salir, resultar.

(to) pass away: pasar a mejor vida.

(to) pass by: pasar/ pasar de largo.

(to) pass down: pasar/ transmitir.

(to) pass for: pasar por.

(to) pass off: pasar, transcurrir/ parar/ pasarse/ hacer pasar ((as, por)).

(to) pass on: pasar, dar/ contagiar/ pasar a mejor vida/ pasar ((to, a)).

(to) pass out: desmayarse, perder el conocimiento/ graduarse/ repartir.

(to) pass over: pasar por alto, dejar de lado, olvidar/ atravesar, cruzar.

(to) pass through: estar de paso/ pasar por, atravesar.

(to) pass up: dejar pasar, dejar escapar, desperdiciar/ rechazar.

(to) pick at: tocar/ comer sin ganas.

(to) pick off: matar uno a uno.

(to) pick on: meterse con/ elegir, escoger.

(to) pick out: elegir, escoger/ distinguir/ reconocer/ tocar de oído.

(to) pick up: levantar/ recoger/ coger/ coger/ descolgar/ aprender/ adquirir, coger/ descubrir, enterarse de/ pescar, pillar/ conseguir, encontrar/ recoger, pasar a buscar/ coger/ recoger/ ligar con, ligarse/ detener/ captar, recibir/ reanudar/ reprender ((for, por))/ corregir/ darse cuenta de/ mejorar/ subir/ seguir, continuar.

(to) pick up on: hacer reseña de/ volver a/ señalar.

(to) pitch forward: caer de bruces, caer de cabeza.

(to) pitch in: empezar/empezar a comer/ cooperar/ contribuir.

(to) pitch into: emprender enérgicamente algo/ atacar, arremeter contra, poner como un trapo.

(to) pitch off: quitar de encima, sacudir/ caer.

(to) pitch out: tirar/ echar, expulsar, poner de patitas en la calle.

(to) pitch over: tirar/ volcarse.

(to) pitch (up) on: elegir, escoger/ encontrar, dar con.

(to) pull about: manosear, estropear.

(to) pull along: arrastrar/arrastrarse.

(to) pull apart: romper, partir en dos/ desmontar/ criticar duramente/ separar, despegar, desunir.

(to) pull away: arrancar/ quitar arrancando/ adelantarse/ seguir remando, tirar enérgicamente de los remos/ apartarse bruscamente de uno.

(to) pull back: retirar/ retener, tirar hacia atrás/ tirar hacia sí, descorrer/ remontar un gol/retirar/ contenerse/ rajarse.

(to) pull down: bajar, tirar hacia abajo, rebajar, hacer caer, tumbar/ derribar, demoler, derribar/ debilitar/ ganar.

(to) pull in: tirar hacia sí/ recoger/ cobrar/ detener/ enfrenar/ ganar/ atraer/ parar/ llegar a la estación/ apretarse el cinturón.

(to) pull off: arrancar, separar/ quitar de un tirón/quitarse de prisa/ llevar a cabo/ cerrar/ concluir con éxito algo/ ganar/ lograrlo/ llevarlo a cabo/ vencer./ salir.

(to) pull on: ponerse (de prisa)/ tirar de.

(to) pull out: sacar, extraer/ tirar hacia fuera/ tirar a uno de un hoyo a estirones/ sacar a uno de un río/ estirar, extender/ retirar/ irse, marcharse/ retirarse/ salirse/ salir (de la estación)/ sale fácilmente.

(to) pull over: acercar tirando/ derribar, volcar/ hacerse a un lado, desviarse hacia un lado.

(to) pull round: ayudar a uno a reponerse/ reponerse.

(to) pull through: sacar a uno de un apuro o de una enfermedad/ salir de un apuro/ reponerse, recobrar la salud.

(to) pull together: reorganizar un escrito, recuperar/ trabajar con un espíritu común, trabajar con espíritu de equipo/ sobreponerse, serenarse, recuperar la calma, animarse.

(to) pull up: alzar, levantar, tirar hacia arriba/ alzar/ acercar/ arrancar, dessarraigar/ fortalecer/ parar, refrenar/ reprender/ pararse, detenerse/ pararse/ contenerse/ interrumpirse/ mejorar/ mejorar su posición.

(to) put about, (to put around: diseminar, hacer correr/ dar a entender que..., hacer creer que..., hacer correr el rumor de que.../ hacer virar/ virar, cambiar de bordada,.

(to) put across: comunicar/ hacer entender/ hacer aceptar/ presentar/ cerrar/ engañar a uno, embaucar a uno/ dar una paliza a uno/ impresionar con su personalidad/ presentarse de manera eficaz/ comunicar eficazmente lo que uno quiere decir.

(to) put apart: separar a alguien de otras personas.

(to) put aside: rechazar, desechar, dejar, poner a un lado/ dejar de lado, poner a parte/ guardar, poner aparte, ahorrar/ devolver a su lugar/ poner en el garaje/ envainar/ guardar/ desechar/ descartar, repudiar/ encarcelar, recluir en un manicomio/ alojar/ zamparse.

(to) put back: devolver a su lugar/ restituir, volver a poner/ guardar/ volver/ restituir/ dejar/ retrasar/ aplazar/ beberse/ volver a puerto.

(to) put by: ahorrar, tener dinero ahorrado= (to) put away.

(to) put down: poner en tierra/ poner en el suelo/ depositar/ bajar/ soltar/ dejar/ dejar apearse/ déjalo/ suéltalo/ poner en tierra/ cerrar/ pagar como desembolso inicial/ poner en cava/ suprimir/ sofocar/ dominar/ hacer callar/ dejar sin réplica posible, humillar/ apuntar, poner por escrito/ degradar, pasar a una división inferior/ atribuir/ considerar/ sacrificar.

(to) put forth: alargar/ tender/ extender/ echar/ emplear, desplegar.

(to) put forward: nombrar, presentar, proponer/ hacer/ presentar, proponer, exponer/adelantar/ ofrecerse con poca modestia, ponerse en evidencia, llamar la atención sobre sí.

(to) put in: meter, introducir/ insertar/ interponer/ presentar, aducir/ votar a, elegir/ dedicar, instalar, conectar/ plantar, sembrar/ entrar a puerto, hacer escala en un puerto/ presentarse a un puesto, solicitar un puesto.

(to) put off: aplazar, postponer, dejar para después/ disuadir/ desconcertar/ desanimar/ dejar/ quitarse/ apagar/ hacerse a la mar/ salir.

(to) put on: ponerse/ aplicar/ acelerar, cobrar velocidad/ asumir/ poner/ representar, poner en escena/ poner/ encender/ aplicar/ echar/ poner a calentar/ adelantar/ dar el nombre, sugerir un nombre, tomar el pelo a .

(to) put out: sacar, poner fuera, mandar a pasearse, echar, expulsar, poner en la calle/ desahuciar/ tender la ropa, poner la ropa a secar/ echar al mar/ alargar, tender/ sacar, extender/ asomar, sacar/ echar/ ordenar, disponer, desplegar/ apagar, sofocar/ desconcertar/ enojar, irritar/ incomodar/ dislocarse/ publicar/ sacar a la luz/ hacer/ diseminar/ hacer correr/ , poner el dinero a interés/ hacerse a la mar/ salir de/ tomarse la molestia, molestarse.

(to) put over= (to) put across.

(to) put one over on sb.= ganar por la mano a uno, engañar a uno, dar a uno gato por liebre.

(to) put through: cerrar/ despachar/ hacer aprobar/ poner una llamada/ someter a uno a una prueba.

(to) put together: poner juntos, juntar, reunir/ sumar/ añadir/ montar, armar/ juntar, reunir, formar/ confeccionar/ jugar realmente bien.

(to) put up: alzar, levantar, poner en alto, levantar, abrir, alzar/ montar, poner/ izar/ colgar/ pegar, fijar, poner/ envainar/ construir/ aumentar, subir/ ofrecer/ presentar/ hacer/ oponer/ nombrar, proponer/ poner una cosa en venta/ dar, poner/ preparar, hacer/ hospedar, alojar/ incitar/ levantar/ presentar/ ofrecerse.

(to) put up with: aguantar, resignarse a, conformarse con.

(to) put upon: molestar a uno, incomodar a uno, pedirle mucho a uno, abusar de la amabilidad de uno.

(to) ride about, (to) ride around: pasearse a caballo, en coche, en bicicleta.

(to) ride away: alejarse, irse, partir.

(to) ride back: volver a caballo, en bicicleta, etc.

(to) ride on: depender de.

(to) ride out: aguantar hasta el final de.

(to) rip off: arrancar/ timar.

(to) rip up: romper, hacer pedazos.

(to) round down: redondear (a la baja).

(to) round off: completar, acabar.

(to) round on: volverse contra.

(to) round up: redondear (al alza)/ acorralar/ reunir, juntar.

(to) run across: cruzar corriendo/ encontrar, tropezar con.

(to) run after: perseguir.

(to) run along: irse.

(to) run away: irse corriendo, escaparse.

(to) run away with: escaparse con/ no te vayas a creer que/ te dejas llevar por.

(to) run down: atropellar/ criticar/ agotar/ bajar corriendo/ agotarse/ pararse.

(to) run in: rodar/ detener/ entrar corriendo.

(to) run into: entrar corriendo en/ chocar con/ tropezar con.

(to) run off: imprimir/ irse corriendo.

(to) run off with: escaparse con, llevarse.

(to) run out: salir corriendo/ acabarse/ agotarse/ caducar.

(to) run over: atropellar/ rebosar/ derramar.

(to) run through: ensayar/ repasar/ echar un vistazo a.

(to) run up: subir corriendo/ acumular/ izar/ subir corriendo.

(to) set about: empezar a, ponerse a/ atacar, agredir.

(to) set against: enemistar con, poner en contra de/ contraponer, sopesar, comparar con/ desgravar.

(to) set apart: distinguir ((from, de)), hacer diferente ((from, de)).

(to) set aside: guardar, ahorrar/ dejar/ reservar/ dejar de lado/ anular.

(to) set back: apartar, retirar/ retrasar, atrasar/ costar.

(to) set down: poner por escrito, escribir/ dejar/ establecer, fijar.

(to) set forth: emprender marcha, partir.

(to) set in: empezar, comenzar/ surgir/ declararse.

(to) set off: salir, ponerse en camino/ hacer estallar, hacer explotar/ hacer sonar/ lanzar, tirar/ hacer empezar, provocar, desencadenar/ hacer resaltar, realzar.

(to) set on: echar/ atacar, agredir.

(to) set out: partir, salir ((for, para))/ proponerse ((to, -)), tener la intención de, querer/ disponer, exponer/ exponer.

(to) set to: ponerse a, empezar a.

(to) set up: levantar, erigir/ colocar/ montar/ montar, armar/ poner, server/ montar, poner/ fundar/ abrir/ crear/ proveer de/ ayudar a reponerse/ tender una trampa a/ establecerse ((as, como))/ pretender ser/ establecerse ((as, como)).

(to) slip away: pasar, irse/ irse.

(to) slip by: pasar, transcurrir.

(to) slip into: ponerse.

(to) slip off: quitarse.

(to) slip on: ponerse.

(to) slip out: escaparse.

(to) slip out of: quitarse.

(to) slip up: equivocarse, cometer un error/ cometer un desliz, meter la pata.

(to) stand aside: apartarse, quitarse de en medio/ no tomar parte, mantenerse al margen.

(to) stand back: apartarse, echarse hacia atrás, alejarse/ distanciarse ((from, de)).

(to) stand by: cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-a, estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar, defender/ atenerse a/ cumplir.

(to) stand down: retirarse/ dimitir/ retirarse, abandonar el estrado.

(to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser partidario,-a de/ tolerar, permitir, consentir.

(to) stand in for: sustituir, suplir.

(to) stand out: destacar, sobresalir/ destacarse, sobresalir/ oponerse ((against, a)).

(to) stand over: vigilar a, velar a.

(to) stand to: estar en estado de alerta/ poner en estado de alerta.

(to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ ponte derecho/ resistir ((to, -)), soportar ((to, -))/ poner en posición vertical/ dejar plantado,-a a, dar un plantón a.

(to) stand up for: defender: (support) apoyar.

(to) stand up to: hacer frente a, resistir a.

(to) show off: fardar, fanfarronear, presumir, lucirse/ hacerse el/la gracioso,-a/ hacer resaltar, realzar/ hacer alarde de, presumir de, fardar con, lucirse con.

(to) show up: hacer resaltar, hacer destacar/ revelar, sacar a la luz, poner de manifiesto/ dejar en ridículo, poner en evidencia/ notarse, verse/ acudir, presentarse, aparecer.

(to) stand aside: apartarse, quitarse de en medio/ no tomar parte, mantenerse al margen.

(to) stand back: apartarse, echarse hacia atrás, alejarse/ distanciarse ((from, de)).

(to) stand by: cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-a, estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar, defender/ atenerse a/ cumplir.

(to) stand down: retirarse/ dimitir/ retirarse, abandonar el estrado.

(to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser partidario,-a de/ tolerar, permitir, consentir.

(to) stand in for: sustituir, suplir.

(to) stand out: destacar, sobresalir/ destacarse, sobresalir/ oponerse ((against, a)).

(to) stand over: vigilar a, velar a.

(to) stand to: estar en estado de alerta/ poner en estado de alerta.

(to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ resistir ((to, -)), soportar ((to, -))/ poner en posición vertical/ dejar plantado,-a a, dar un plantón a.

(to) stand up for: defender/ apoyar.

(to) stand up to: hacer frente a, resistir a.

(to) take after: parecerse a.

(to) take apart: desmontar, deshacer/ echar por tierra.

(to) take aside: llevar a un lado.

(to) take away: llevarse, quitar/ restar/ llevar.

(to) take back: recibir otra vez, aceptar algo devuelto/ readmitir/ devolver/ retirar, retractar/ hacer recordar.

(to) take down: quitar, bajar/ desmontar/ apuntar/ humillar.

(to) take for: tomar por.

(to) take in: dar cobijo a, alojar, recoger/ engañar/ asimilar, entender, captar/ incluir, abarcar/ meterle a, estrechar.

(to) take off: quitarse/ quitar, sacar/ llevar/ tomarse/ imitar/ descontar, rebajar/ despegar/ irse, marcharse/ hacerse popular, tener éxito, ponerse de moda.

(to) take on: hacerse cargo de, encargarse de, aceptar/ asumir/ contratar, coger/ desafiar, enfrentarse con/ asumir, tomar, adquirir/ agitarse, ponerse nervioso,-a.

(to) take out: sacar, quitar/ invitar a salir/ llevar de paseo/ hacerse, sacar/ obtener/ llevar comida a casa/ eliminar.

(to) take out on: tomarla con, desquitarse con, descargarse.

(to) take over: tomar (posesión de), apoderarse de/ ocupar/ absorber, adquirir/ hacerse cargo de/ asumir/ tomar el poder, hacerse con el poder/ entrar en funciones, relevar/ repasar/ enseñar, mostrar.

(to) take over from: relevar, sustituir.

(to) take to: tomar cariño a/ darse a/ empezar a, aficionarse a.

(to) take up: ocupar/ llevar, subir/ quitar, levantar/ ocupar/ ocupar, llevar/ continuar, reanudar/ aceptar/ dedicarse a/ volver a/ acortar.

(to) take upon: encargarse de.

(to) take up on: hacer puntualizaciones sobre/ aceptar (una oferta).

(to) take up with: empezar a salir con, entrar en relaciones con/ hablar de.

(to) tell against: obrar en contra de.

(to) tell apart: distinguir.

(to) tell off: regañar, reñir/ destacar.

(to) tell on: chivarse de.

(to) tick away: transcurrir.

(to) tick off: marcar, señalar/ regañar, reñir/ fastidiar, dar rabia.

(to) tick over: marchar al ralentí, estar en marcha/ ir tirando. (to) throw about: derrochar.

(to) throw away: tirar/ desaprovechar, perder/ malgastar, derrochar/ lanzar al aire.

(to) throw back: devolver/ echar atrás.

(to) throw back on: obligar a recurrir a.

(to) throw in: incluir gratis/ sacar de banda.

(to) throw off: deshacerse de, librarse de/ despistar/quitarse.

(to) throw on: ponerse.

(to) throw out: echar, expulsar/ rechazar/ tirar, tirar a la basura/ juntar de prisa/ improvisar/ juntar.

(to) throw up: vomitar, devolver/ abandonar, renunciar a/ arrojar, dar, aportar/ revelar, poner en evidencia/ vomitar, devolver.

(to) try for: tratar de obtener.

(to) try on: probarse.

(to) try out: probar, ensayar.

(to) turn against: poner en contra/ ponerse en contra de.

(to) turn around / turn round: volverse, darse la vuelta/ volver, darle la vuelta a.

(to) turn away: no dejar entrar/ volver la cabeza, volver la espalda.

(to) turn back: hacer retroceder, hacer volver/ retrasar/ volverse atrás.

(to) turn down: rechazar, no aceptar/ denegar/ bajar/ doblar.

(to) turn in: entregar a la policía/ acostarse.

(to) turn off: desconectar/ apagar/ cerrar/ repugnar, dar asco a/ salir de/ apagarse/ salir.

(to) turn on: conectar/ encender/ abrir/ poner en marcha, encender/ atacar, arremeter contra/ apuntar, dirigir/ excitar, entusiasmar/ depender de, girar en torno a/ encenderse.

(to) turn out: apagar/ producir, fabricar/ vaciar/ desmoldar/ expulsar, echar/ salir, resultar/ salir/ asistir, acudir/ salir a la calle.

(to) turn over: dar la vuelta a, volver, poner al revés/ dar vueltas a/ entregar/ volver/ facturar, hacer/ darse la vuelta/ volcar/ marchar en vacío, funcionar.

(to) turn to: acudir a, recorrer a, recurrir a/ buscar, pasar a/ pasar a/ dedicarse a, recurrir a, darse a, empezar.

(to) turn up: llegar, presentarse/ aparecer/ doblar hacia arriba, levantar/ acortar/ subir, poner más fuerte/ descubrir, encontrar.

(to) wait about, (to) wait around: esperar, perder el tiempo.

(to) wait behind: quedarse, quedarse para esperar a uno.

(to) wait in: estar en casa esperando a uno.

(to) wait on, (to) wait upon: servir a uno, desvivirse por mimar a uno.

(to) wait out: quedarse hasta el final de, esperar más que uno.

(to) wait up: velar, no acostarse, seguir sin acostarse.

(to) wait upon: cumplimentar a uno, presentar sus respetos a uno.

(to) walk about: pasearse, ir y venir.

(to) walk across: cruzar.

(to) walk around: dar una vuelta, pasearse.

(to) walk away: irse, alejarse, negarse a, evadirse de.

(to) walk away with: llevarse, copar, largarse con, robar.

(to) walk back: volver a pie, regresar andando.

(to) walk down: bajar a pie.

(to) walk in: entrar, entrar sin llamar/ interrumpir a alguien.

(to) walk into: entrar/ caer en una trampa/ ser embaucado/ chocar con/ dar con o contra/ topar/ tropezar con o contra/ devorar, zampar/ atacar a uno, arremeter a uno/ conseguir fácilmente un puesto.

(to) walk off: quitarse un dolor de encima dando un paseo/ dar una vuelta para quitarse un dolor/ bajar la comida dando un paseo.

(to) walk on: seguir andando o caminando/ salir de figurante.

(to) walk out: salir, retirarse/ declararse en huelga/ marcharse/ abandonar a uno/ dejar plantado a alguien/ plantar a alguien.

(to) walk over: atropellar a uno, tratar a uno a coces/ dar una paliza a alguien en algún deporte/ ganar/ ganar la carrera por ser el único caballo que participa.

(to) walk through: ensayar por primera vez.

(to) walk up: subir a pie

adjetivos comparativos

Al igual que en español, en inglés cuando queremos comparar dos cosas utilizamos los adjetivos y sus distintos grados: positivo, comparativo y superlativo.
-  El grado positivo refiere la forma más simple:
A sunny day / Un día soleado
- El grado comparativo refiere una cualidad mayor de una cosa respecto de otra.
A better day / Un día mejor
- El grado superlativo refiere la cualidad en su mayor expresión:
Today is the best day of the year / Hoy es el mejor día del año
CLASES DE COMPARACIÓN
-COMPARATIVO DE IGUALDAD
Se forma con el adjetivo intercalado entre la construcción "as...as" (tan...como) para frases afirmativas e interrogativas y "not as...as" o "not so...as" para las frases negativas.
I'm as young as you / soy tan joven como tú
am I as young as you? / ¿soy tan joven como tú?
I'm not so young as you / no soy tan joven como tú
Podemos emplear tras el segundo 'as' el pronombre en caso nominativo o acusativo (He, his; She, her...)
He is as young as she; He is as young as her / Él es tan joven como ella
Si se trata de una comparación entre dos verbos, podemos usar la expresión "as much as" (tanto como) también en forma negativa
She does not work as much as she should / Ella no trabaja tanto como debería
Cuando la comparación se hace entre dos sustantivos se utiliza "as much as" para el singular y "as many as" para el plural.
I have as much work as my boss / Tengo tanto trabajo como mi jefe
I have as many pencils as you / Tengo tantos lápices como tú
Si estamos comparando dos sustantivos contables (libros, coches, casas...) utilizaremos "as many... as", pero si estamos comparando dos sustantivos incontables (madera, tiempo, música...) usaremos la construcción "as much...as".
We have as many books as them / Tenemos tantos libros como ellos
We have as much space as them / Tenemos tanto espacio como ellos
- COMPARATIVO DE INFERIORIDAD
Se forma con el adjetivo intercalado entre la construcción "less...than" (menos...que), aunque es más usual encontrar la comparación de igualdad en forma negativa (que tiene el mismo significado).
He's less young than you / Él es menos joven que tú
He's not as young as you / Él no es tan joven como tú (más usual)
Normalmente se emplea less para incontables y fewer para contables
- COMPARATIVO DE SUPERIORIDAD
Se forma de dos modos:
Añadiendo al adjetivo el sufijo -er para el comparativo de superioridad y -est para el superlativo.
= +  er + est
big (grande) bigger (más grande)  biggest (el más grande)
Anteponiendo la palabra more (más) para el comparativo de superioridad y "the most" para el superlativo
intelligent / inteligente
more intelligent / más inteligente
the most intelligent / el más inteligente
Los adjetivos de una sola sílaba forman el comparativo y el superlativo con -er y -est
old, older, the oldest / viejo
new, newer, the newest / nuevo
dark, darker, the darkest / oscuro
Los de dos sílabas que terminan en er, y, le y ow  y los que tienen el acento (prosódico) en la última sílaba forman también el comparativo y el superlativo con -er y -est
clever, cleverer, the cleverest / listo
idle, idler, the idlest / perezoso
happy, happier, the happiest / feliz
narrow, narrower, the narrowest / estrecho
El resto de adjetivos de dos sílabas y todos los de tres o más forman el comparativo con more y el superlativo con most.
interesting, more interesting, the most interesting / interesante
COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS IRREGULARES
Algunos adjetivos forman el comparativo de manera irregular
good, better, the best / bueno, mejor, el mejor
bad, worse, the worst / malo, peor, el peor
far, further, the furthest / lejano, más lejano, el más lejano
CONSIDERACIONES
- Cuando un adjetivo termina en e solamente añade -r y -st para el comparativo y superlativo.
large, larger, the largest / grande, más grande, el más grande
- Cuando terminan en consonante + y cambian la y por i
easy, easier, the easiest / fácil
- Si termina en una sola consonante prededida de una sola vocal, duplica la consonante
big, bigger, the biggest / grande
- El segundo término de la comparación utiliza la forma than que corresponde al que español.
He is taller than his brother / Él es más alto que su hermano
- Cuando la comparación se realiza entre dos adjetivos se usa more.
She is more funny than happy / Ella es más alegre que feliz
- La expresión española "cada vez más" equivale en inglés a los dos comparativos del adjetivo.
The film is becoming more and more interesting / La película se vuelve cada vez más interesante

to have

El verbo 'to have' tiene en español el significado principal de 'tener' y 'haber'. Puede tener también otros significados, como 'tomar'. Conoceremos su traducción apropiada dependiendo del sentido de la frase.
I have a new car / Tengo un coche nuevo
I have worked / He trabajado
I have coffee / Tomo café
INFINITIVO PRETERITO PARTICIPIO
to have
haber, tener
had
hube, había, tuve, tenía
had
habido, tenido
PRESENTE DE INDICATIVO
FORMA AFIRMATIVA FORMA NEGATIVA FORMA INTERROGATIVA
I have (I've) I have not (I haven't) have I?
he, tengo no he, no tengo ¿he?, ¿hengo?
you have (you've) you have not (you haven't) have you?
has, tienes no has, no tienes ¿has?, ¿tienes?
he has (he's) he has not (he hasn't) has he?
ha, tiene no ha, no tiene ¿ha?, ¿tiene?
we have (we've) we have not (we haven't) have we?
hemos, tenemos no hemos, no tenemos ¿hemos?, ¿tenemos?
you have (you've) you have not (you haven't) have you?
habéis, tenéis no nabéis, no tenéis ¿habéis?, ¿tenéis?
they have (they've) they have not (they haven't)   have they?
han, tienen no han, no tienen ¿han?, ¿tienen?
Oberva que la tercera persona singular se forma de manera irregular (cambia de 'have' a 'has').
EL PRETÉRITO (que corresponde en español al pretérito indefinido y al pretérito imperfecto)
FORMA AFIRMATIVA FORMA NEGATIVA FORMA INTERROGATIVA
I had I had not (I hadn't) had I?
hube, había / tuve, tenía no hube, no había / no tuve, no tenía ¿hube?, ¿había? / ¿tuve?, ¿tenía?
you had you had not (you hadn't) had you?
hubiste, habías / tuviste, tenías no hubiste, no habías / no tuviste, no tenías ¿hubiste?, ¿habías? / ¿tuviste?, ¿tenías?
he had he had not (he hadn't) had he?
hubo, habia / tuvo, tenía no hubo, no habia / no tuvo, no tenía ¿hubo?, ¿habia? / ¿tuvo?, ¿tenía?
we had we had not (we hadn't) had we?
hubimos, habíamos / tuvimos, teníamos no hubimos, no habíamos / no tuvimos, no teníamos ¿hubimos?, ¿habíamos? / ¿tuvimos?, ¿teníamos?
you had you had not (you hadn't) had you?
hubisteis, habíais / tuvisteis, teníais no hubisteis, no habíais / no tuvisteis, no teníais ¿hubisteis?, ¿habíais? / ¿tuvisteis?, ¿teníais?
they had they had not (they hadn't)   had they?
hubieron, habían / tuvieron, tenían no hubieron, no habían / no tuvieron, no tenían ¿hubieron?, ¿habían? / ¿tuvieron?, ¿tenían?
TO HAVE COMO AUXILIAR
- Sirve para formar los tiempos compuestos cuando acompaña al participio de los verbos.
I have played / He jugado
I had played / Había jugado
- Cuando va seguido de un infinitivo, equivale a la expresión española 'tener que'.
I have to go / Tengo que ir
I have to read that book / Tengo que leer ese libro
Diferencia entre have + to + infinitivo y 'must'
'Must' en su sentido de obligación, se usa para dar órdenes o para hacer que alguien o uno mismo cumpla con un cierto compromiso:
You must stop smoking / Tiene que dejar de fumar (Dice el médico)
Cuando se trata de órdenes externas impuestas, (leyes, normas, etc) o dictadas por terceros, es más usual el empleo de 'to have to'
The doctor says I have to stop smoking / El médico dice que tengo que dejar de fumar.
En forma negativa, 'must not' expresa una prohibición. En cambio, 'don't have' to indica que algo no es necesario, es decir, que no existe obligación.
You mustn't listen to other people's conversations.
No debes escuchar las conversaciones de otras personas.
You don't have to listen to the speech if you don't want to.
No tienes que escuchar el discurso si no quieres.
USOS DE TO HAVE
- Indica posesión.
She has a big house in Ireland / Tiene una gran casa en Irlanda
- Tomar (alimentos)
I have breakfast at seven in the morning / Tomo el desayuno a las siete de la mañana
I don't have coffee / Yo no tomo café
- Dar (una fiesta, un paseo, una mirada...)
We're having a party next Saturday / Vamos a dar una fiesta el próximo sábado
I usually have a walk on Saturday mornings / Normalmente doy un paseo los sábados por la mañana
Can I have a look at your magazine? / ¿Puedo dar un vistazo a su revista?
- Se usa habitualmente en modismos (frases hechas). La estructura más frecuente (no la única) es:
'to have' + 'a' + sustantivo
To have a rest / Descansar
To have a swim / Nadar
To have a walk / Pasear
¿HAVE? O ¿HAVE GOT...?
Algunas personas, sobre todo al sur de Inglaterra, suelen añadir 'got'  (participio pasado del verbo 'to get', que no tiene traducción en este caso) después de 'have', construyendo la forma negativa e interrogativa como si 'have' fuese un auxiliar.
I've got a new house (en lugar de I have a new house) / Tengo una nueva casa
Have you got a cigarette?. No, I haven't.
(en lugar de Do you have a cigarette? No, I haven't).
¿Tiene vd. un cigarrillo?. No, no lo tengo.
Debemos tener claro que usar solamente 'have' es correcto, pero que el uso de 'got' no siempre es adecuado acompañando a 'have'. Generalmente, el uso de 'got' es más corriente en inglés británico y menos usual en inglés americano.
- Puede usarse 'have got' cuando estamos hablando de que alguien posee una determinada cosa o cuando estamos mencionando una cualidad o característica que alguien o algo tiene.
I've got a new car / Tengo un coche nuevo
He's got a good memory / Tiene buena memoria.
- Puede usarse 'have got to' cuando decimos que debemos realizar una determinada acción, o que algo es necesario o debe ocurrir de una determinada manera.
I've got to go. - Do you have to? / Tengo que irme. - ¿De verdad (tienes que irte)?
I'm not happy with the situation, but I've got to accept it
No estoy contento con la situación, pero tengo que aceptarla

some-any

There are some apples
Hay algunas manzanas
-There is some fruit
-Hay fruta
There are some green frogs
-Hay algunas ranas verdes
-There aren't any oranges
-No hay naranjas
-There isn't any fruit
-No hay fruta
-There aren't any white frogs
-No hay ranas blancas
-Are there any oranges?
-¿Hay naranjas?
-Is there any fruit?
-¿Hay fruta?
-Are there any blue frogs?
¿Hay algunas ranas azules?

rogr
Some y any significan: -alguno.alguna.algunos,algunas,
Some se usa para frases afirmativas.

Any se usa en frases
-interrogativas
-alguno.alguna.algunos,algunas
--negativas -ningun,ninguna,ningunas,ningunos,

adverbios

Los adverbios en inglés se pueden clasificar en las siguientes categorías: Adverbios de modo, adverbios de lugar, adverbios de tiempo, adverbios de duración, adverbios de frecuencia, adverbios de orden, adverbios de grado, adverbios de certeza. Aquí también encontrarás ejemplos traducidos al español.
De Modo - How? well, better, fast, slowly, carefully, easily, … De Lugar - Where? here, there, above, everywhere, away, … De Tiempo - When? now, early, late, soon, already, tomorrow, … De Duración - How long? all week, for a while, since yesterday, … De Frecuencia - How often? always, never, often, once a day, … De Orden - In what order? firstly, secondly, lastly, finally, … De Grado - To what degree? To very, completely, greatly, extremely, … De Certeza - How sure? certainly, indeed, of course, perhaps, …

verbos irregulares

Forman el pasado y participio pasado de manera irregular. Para el presente se comportan como los verbos regulares, añadiendo '-s' a la tercera persona singular (excepto 'to be' y 'to have'). 
Para escuchar la pronunciación de las palabras haz 'click' sobre los iconos del altavoz (speaker). Para practicar, tras oir la expresión en español haz una pausa en tu reproductor para que puedas pronunciar el correspondiente término en inglés antes de oir la respuesta.
Haz click para escuchar Haz click para escuchar Haz click para escuchar Haz click para escuchar Haz click para escuchar Haz click para escuchar Haz click para escuchar Haz click para escuchar Haz click para escuchar Haz click para escuchar
INFINITIVO PASADO SIMPLE PARTICIPIO PASADO TRADUCCIÓN
Arise Arose Arisen Surgir, Levantarse
Awake Awoke Awoken Despertarse
Be/ am, are, is Was / Were Been Ser / Estar
Bear Bore Borne / Born Soportar, dar a luz
Beat Beat Beaten Golpear
Become Became Become Llegar a Ser
Begin Began Begun Empezar
Bend Bent Bent Doblar
Bet Bet Bet Apostar
Bind Bound Bound Atar, encuadernar
Bid Bid Bid Pujar
Bite Bit Bitten Morder
Bleed Bled Bled Sangrar
Blow Blew Blown Soplar
Break Broke Broken Romper
Breed Bred Bred Criar
Bring Brought Brought Traer Llevar
Broadcast Broadcast Broadcast Radiar
Build Built Built Edificar
Burn Burnt /Burned Burnt / Burned Quemar
Burst Burst Burst Reventar
Buy Bought Bought Comprar
Cast Cast Cast Arrojar
Catch Caught Caught Coger
Come Came Come Venir
Cost Cost Cost Costar
Cut Cut Cut Cortar
Choose Chose Chosen Elegir
Cling Clung Clung Agarrarse
Creep Crept Crept Arrastrarse
Deal Dealt Dealt Tratar
Dig Dug Dug Cavar
Do (Does) Did Done Hacer
Draw Drew Drawn Dibujar
Dream Dreamt / Dreamed Dreamt / Dreamed Soñar
Drink Drank Drunk Beber
Drive Drove Driven Conducir
Eat Ate Eaten Comer
Fall Fell Fallen Caer
Feed Fed Fed Alimentar
Feel Felt Felt Sentir
Fight Fought Fought Luchar
Find Found Found Encontrar
Flee Fled Fled Huir
Fly Flew Flown Volar
Forbid Forbade Forbidden Prohibir
Forget Forgot Forgotten Olvidar
Forgive Forgave Forgiven Perdonar
Freeze Froze Frozen Helar
Get Got Got / Gotten Obtener
Give Gave Given Dar
Go (Goes) Went Gone Ir
Grow Grew Grown Crecer
Grind Ground Ground Moler
Hang Hung Hung Colgar
Have Had Had Haber o Tener
Hear Heard Heard Oir
Hide Hid Hidden Ocultar
Hit Hit Hit Golpear
Hold Held Held Agarrar Celebrar
Hurt Hurt Hurt Herir
Keep Kept Kept Conservar
Know Knew Known Saber Conocer
Kneel Knelt Knelt Arrodillarse
Knit Knit Knit Hacer punto
Lay Laid Laid Poner
Lead Led Led Conducir
Lean Leant Leant Apoyarse
Leap Leapt Leapt Brincar
Learn Learnt / Learned Learnt / Learned Aprender
Leave Left Left Dejar
Lend Lent Lent Prestar
Let Let Let Permitir
Lie Lay Lain Echarse
Light Lit Lit Encender
Lose Lost Lost Perder
Make Made Made Hacer
Mean Meant Meant Significar
Meet Met Met Encontrar
Mistake Mistook Mistaken Equivocar
Overcome Overcame Overcome Vencer
Pay Paid Paid Pagar
Put Put Put Poner
Read Read Read Leer
Ride Rode Ridden Montar
Ring Rang Rung Llamar
Rise Rose Risen Levantarse
Run Ran Run Correr
Say Said Said Decir
See Saw Seen Ver
Seek Sought Sought Buscar
Sell Sold Sold Vender
Send Sent Sent Enviar
Set Set Set Poner(se)
Sew Sewed Sewed / Sewn Coser
Shake Shook Shaken Sacudir
Shear Shore Shorn Esquilar
Shine Shone Shone Brillar
Shoot Shot Shot Disparar
Show Showed Shown Mostrar
Shrink Shrank Shrunk Encogerse
Shut Shut Shut Cerrar
Sing Sang Sung Cantar
Sink Sank Sunk Hundir
Sit Sat Sat Sentarse
Sleep Slept Slept Dormir
Slide Slid Slid Resbalar
Smell Smelt Smelt Oler
Sow Sowed Sowed / Sown Sembrar
Speak Spoke Spoken Hablar
Speed Sped Sped Acelerar
Spell Spelt Spelt Deletrear
Spend Spent Spent Gastar
Spill Spilt / Spilled Spilt / Spilled Derramar
Spin Spun Spun Hilar
Spit Spat Spat Escupir
Split Split Split Hender / partir / rajar
Spoil Spoilt / Spoiled Spoilt / Spoiled Estropear
Spread Spread Spread Extender
Spring Sprang Sprung Saltar
Stand Stood Stood Estar en pie
Steal Stole Stolen Robar
Stick Stuck Stuck Pegar Engomar
Sting Stung Stung Picar
Stink Stank/Stunk Stunk Apestar
Stride Strode Stridden Dar zancadas
Strike Struck Struck Golpear
Swear Swore Sworn Jurar
Sweat Sweat Sweat Sudar
Sweep Swept Swept Barrer
Swell Swelled Swollen Hinchar
Swim Swam Swum Nadar
Swing Swung Swung Columpiarse
Take Took Taken Coger
Teach Taught Taught Enseñar
Tear Tore Torn Rasgar
Tell Told Told Decir
Think Thought Thought Pensar
Throw Threw Thrown Arrojar Tirar
Thrust Thrust Thrust Introducir
Tread Trod Trodden Pisar, hollar
Understand Understood Understood Entender
Undergo Underwent Undergone Sufrir
Undertake Undertook Undertaken Emprender
Wake Woke Woken Despertarse
Wear Wore Worn Llevar puesto
Weave Wove Woven Tejer
Weep Wept Wept Llorar
Wet Wet Wet Mojar
Win Won Won Ganar
Wind Wound Wound Enrollar
Withdraw Withdrew Withdrawn Retirarse
Wring Wrung Wrung Torcer
Write Wrote Written Escribir